Tag Archives: Cómic Francés

Astérix y los Pictos

foto-asterix-y-obelixAh, Astérix. Los cómics de mi infancia, junto con Mortadelo y Filemón, Zipi y Zape, 13 Rue del Percebe y el resto de Brugera, Tintín, Lucky Luke, Benet Tallaferro, Los Pitufos, Massagran, El pequeño Spirou, Spirou y Fantasio, Marco Antonio, Mafalda, Superlópez…

Pues igual leía mucho cómic yo de pequeño. Ya apuntaba maneras, oye.

La historia

Como muchos sabréis, Astérix es una colección de cómics que lleva publicándose desde los sesenta, guionizados por René Goscinny[—] y dibujados por Albert Uderzo[—]. Basados en el año cincuenta antes de Cristo, durante la invasión de la Galia por parte del imperio romano, estos habían conseguido su objetivo capturando el territorio casi entero. Pero un pequeño pueblecito de galos irreductibles resistían siempre al invasor.

Este pueblo, donde viven nuestros protagonistas, dispone de una poción mágica creada por su druida que les da super fuerza. Vamos, que tienen el suero del super soldado, pero con efecto temporal y sin crear abdominales.

Por supuesto, no podía basarse un cómic solo en un grupo de colgaos desarrapados pegándose contra galos. Así, nos encontramos que Astérix y su compañero Obélix son los galos más viajeros de la historia. Aunque con algunas aventuras basadas en su propia zona, la mayoría de sus álbumes tratan de como nuestros protagonistas encuentran y se relacionan con otros pueblos, desde godos a bretones, incluyendo una hilarante aventura en Hispania, donde todo el mundo lleva cascos con cuernos enormes y grita “¡Olé!” de forma continua.hispania1

Aunque desde un punto de vista humorístico, paródico y aprovechando estereotipos, Astérix retrata las sociedades de la época, la mayoría bajo el “yugo” del Imperio Romano en menor o mayor medida.

Caída en desgracia

Goscinny murió en el 77, lo cual ha sido una sorpresa para mí porque siempre creí que había ocurrido como muy pronto en el 95, ya que el concepto de que eran traducciones de obras de otro país, por lo que había retraso de varios años, y que igual las cosas no se creaban según yo las leía eran ajenos a mí, y solo hacen que demostrar que los humanos somos unos egocéntricos.

La cuestión es, murió el guionista, pero el cómic siguió. ¿Qué es esta magia? ¿Es Uderzo nigromante? ¿Tenía una Ouija y mucha paciencia para que Goscinny escribiera un guión desde el otro mundo letra a letra? No, lo que pasó es que el dibujante se hizo también guionista, y aunque eso no tiene porque ser necesariamente siempre malo, en este caso lo fue.

La época con Uderzo al mando de la colección nos dio un cierto número de cómics que, incluso de pequeño, noté que algo raro les pasaba. Pero era Astérix y tenía chistes, así que tampoco me importó mucho. Pero cada vez me dejaban más frío.

Entonces llegó “¡El cielo se nos cae encima!” y… bueno, pues eso. Se me cayó el cielo encima.

Como anécdota, comentar que en la edición catalana el cómic salió con una falta de ortografía en la portada, y la editorial pidió la retirada de los volúmenes para sustituirlos por ediciones corregidas. Cuando salió la noticia, los cómics, que habían vendido lo normal, de repente se agotaron en todas partes. Todo el mundo quería su copia del cómic defectuoso. Porque los frikis son imbéciles.

(Yo llegué tarde y se habían acabado.)

Cuando salió la versión correcta, me lo compré. Hacía muchos años que no veía nada de Astérix, y ya ni recordaba que me habían parecido los cómics anteriores, así que lo cogí con ilusión.asterix-manga

Horrible.

Un cómic terrible. Una historia sin sentido, donde aparecían extraterrestres en guerra, en una especie de metáfora nada sutil sobre la industria del cómic americano, japonés y europeo/francés. No solo no encajaba para nada en el mundo de Astérix, encima era malo de por si.

Astérix y los PictosCubiertas.indd

Doce años después del anterior volumen, en 2013, aparecería otra aventura de nuestros galos favoritos. Pero, tras el desastre que fue ¡El cielo se nos cae encima!, yo no pude comprar el nuevo cómic. Fui física y mentalmente incapaz. Pensé hacerlo, pero cada vez que recordaba el anterior sentía repulsión.

Hace tres días, me enteré que iban a sacar otro cómic, El papiro del César. Tras comentar que no había leído el de los Pictos, se me instó a resolverlo, asegurándome que valía la pena.

La ha valido. Astérix ha resucitado, me atrevo a decir, ferpectamente.

La historia no es nada del otro mundo. Los galos se encuentran un picto. Lo llevan a su tierra, se encuentran un problema local, y se pegan con piratas y romanos.

La esencia de Astérix y Obélix.

Ese siempre fue el fuerte de los cómics. Ver territorios nuevos, personajes interesantes, un vistazo a la parodia de la sociedad de la época, un par de peleas, y muchos, muchos chistes y juegos de palabras. Diablos, todos los nombres son juegos de palabras.

El cómic merece la pena sólo por el druida escocés llamado Mac Robiótico.

Las Pegas

Como ya sabéis, soy bastante tiquismiquis y siempre estoy buscando cosas de las que quejarme.

Primero, el cómic es corto. No puedo comprobarlo ya que todos mis cómics de Astérix están en el pueblo, y me da mucha pereza ir a la librería para esto, pero juraría que los antiguos duraban más. No digo que sea la mitad de largo, pero estoy casi seguro que es, por lo menos, tres cuartas partes de lo que eran antes. O quizá cualquier tiempo pasado me parece mejor.

Segundo, Astérix y Obélix suelen tener algún tipo de pelea a gritos en cada cómic. Normalmente Obélix hace alguna cosa, Astérix le increpa, Obélix se ofende, se pegan dos gritos, y al instante se distraen y olvidan la discusión. En este cómic ocurre varias veces, y en mi opinión en la mayoría es un poco forzado. Nada exagerado, pero en varias de las ocasiones me encontraba pensando que lo que había hecho Obélix no era como para gritarle.

Tercero, es muy corto.

Repito este, no para disuadiros de comprarlo, en absoluto. Es que me ha dejado con ganas de más. Ha sido una vuelta a los orígenes, y la nostalgia sumada a un guión divertido me han dejado encantado.

PD: Voy a probar esto de los afiliados de Amazon. No os saldrá el enlace guay si tenéis el AdBlock puesto, así que pongo el de texto simple.

Astérix Y Los Pictos (Castellano – Salvat – Comic – Astérix)


Astèrix I Els Pictes (Català – Salvat – Comic – Astèrix)